I |
|
|
|
|
| ich dien (G) I serve. (Prince of Wales のモットー) |
|
| idem velle atque idem nolle (L) to like and dislike the same thing — Sallust, Catilina 20: 4. |
|
| Iesus Hominum Salvator (L) Jesus, (the) Savior of Men (⇒本文 IHS). |
|
| ignorantia legis neminem excusat (L) Ignorance of the law excuses no one. |
|
| ignoti nulla cupido (L: (there is) no desire for what is unknown) Where ignorance is bliss, it is folly to be wise. — Ovid, Ars Amatoria 3: 397. |
|
| i gran dolori sono muti (It.) Great griefs are silent. |
|
| Ilias kakn (Gk) an Iliad of woes; a host of evils. |
|
| Ilias malorum (L) =Ilias kakn. |
|
| il n'y a que le premier pas qui cote (F) It is only the first step that costs. (Mme. du Deffand の 1763 年 7 月 7 日付 d'Alembert 宛の手紙から) |
|
| il sent le fagot (F: he smells of faggot) He savors of heresy. (異端者を火刑にする時の薪の束から) |
|
| ils n'ont rien appris ni rien oubli (F) They have learned nothing and forgotten nothing. (フランスの亡命貴族, 特に Bourbons 家の人をさして言う) |
|
| imitatores, servum pecus (L) You imitators, you servile herd. — Horace, Epistulae 1: 19: 19. |
|
| immedicabile vulnus (L) an incurable wound; an irreparable injury — Ovid, Metamorphoses 1: 190. |
|
| imo pectore (L) from the bottom of one's heart — Virgil, Aeneis 11: 377. |
|
| imponere Pelio Ossam [Olympo] (L) to pile Pelion on Ossa [Olympus] — Virgil, Georgica 1: 281. |
|
| in articulo mortis (L: in the article of death) at the point of death; in the last struggle. |
|
| in caelo quies [salus] (L) In heaven is rest [salvation]. |
|
| incedis per ignis suppositos cineri doloso (L) You walk on fires covered with treacherous ash. — Horace, Odae 2: 1: 7-8. |
|
| in Christi nomine (L) in the name of Christ (略 I.C.N.). |
|
| incidis in Scyllam cupiens vitare Charybdim (L) You fall a prey to Scylla trying to avoid Charybdis. (cf. 「前門の虎, 後門の狼」) |
|
| incredulus odi (L) Being incredulous, I cannot endure it. — Horace, Ars Poetica 188. |
|
| inde irae (L) hence this resentment — Juvenal, Satirae 1: 168. |
|
| industriae nil impossibile (L) Nothing is impossible to industry. |
|
| in excelsis (L) in the highest; on the heights. |
|
| infandum, regina, jubes renovare dolorem (L) You command me, O Queen, to revive unspeakable grief. — Virgil, Aeneis 2: 3. |
|
| in hoc signo vinces (L) By this sign (=the Cross) thou shalt conquer. (Constantine 大帝のモットー: Constantine 大帝は 312 年ローマへ向けて進軍中, この言葉が空で燃える十字架の下に現われるのを見, キリスト教に改宗したという; 略 I.H.S.V.; ⇒本文 IHS) |
|
| in initio (L) in the beginning (略 in init.). |
|
| in manus tuas commendo spiritum meum (L) Into Thy hands I commend my spirit. — Luke 23: 46 (十字架上のイエスの最後の言葉). |
|
| in medio tutissimus ibis (L) The middle course is the safest. — Ovid, Metamorphoses 2: 137. |
|
| inopem me copia fecit (L) Abundance has made me poor. — Ovid, Metamorphoses 3: 466. |
|
| inops, potentem dum vult imitari, perit (L) The poor man, who imitates the powerful, is lost. — Phaedrus, Fabulae 1: 24: 1. |
|
| in partibus infidelium (L) in the countries of unbelievers (カトリックで異教国のことをいう; 名儀司教 (titular bishop) などの正式名称につけられる; 略 i.p.i.). |
|
| instar omnium (L) worth all (the rest); as good as all — Cicero, Brutus 51: 191. |
|
| in te, Domine, speravi (L) In thee, O Lord, have I put my trust. — Ps. 31: 1 (Vulgate では 30: 2). |
|
| integer vitae, scelerisque purus (L) blameless in life and clear of crime — Horace, Odae 1: 22: 1. |
|
| inter arma silent leges (L) In time of war the laws are silent. — Cicero, Oratio pro Milone 4: 11. |
|
| inter canem et lupum (L: between the dog and the wolf) at twilight. |
|
| interdum vulgus rectum videt (L) Sometimes the public see things aright. — Horace, Epistulae 2: 1: 63. |
|
| inter pocula (L) over one's cups; between cups — Persius, Satirae 1: 30 (食後, 酒を汲み交わしながら芸術などを論じること). |
|
| inter spem et metum (L) between hope and fear. |
|
| invita Minerva (L: Minerva being unwilling) uninspired; without capacity or genius — Horace, Ars Poetica 385. |
|
| ira furor brevis est (L) Anger is a brief madness. — Horace, Epistulae 1: 2: 62. |
|
| ita lex scripta (L) Thus the law (stands) written. |
|
|
|
|
|
|