S |
|
|
|
|
| sal Atticum (L) Attic salt [wit]; delicate wit — Pliny (the Elder), Naturalis Historia 31: 1: 41. |
|
| salus populi suprema est lex (L) The welfare of the people is the supreme law. — Cicero, De Legibus 3: 3: 8 (salus populi suprema lex esto (米国 Missouri 州のモットー) ともいう). |
|
| sans peur et sans reproche (F) without fear and reproach (フランスの騎士 Bayard について用いる慣用的形容語). |
|
| satis eloquentiae [loquentiae], sapientiae parum (L) enough of eloquence [talk], but too little wisdom. — Sallust, Catilina 5: 4. |
|
| satis superque (L) enough, and more than enough — Plautus, Amphitruo 1: 1: 74; Horace, Epodi 1: 31. |
|
| satis verborum (L) enough of words; no more need be said. |
|
| sat pulchra, si sat bona (L: fair enough if (she is) good enough) Handsome is that handsome does. |
|
| scientia est potentia (L) Knowledge is power. |
|
| securus judicat orbis terrarum (L) The whole world judges in safety. — St. Augustine, Contra Epistulam Parmeniani 3: 4: 24. |
|
| seditio civium hostium est occasio (L) The insurrection of the citizens is the opportunity of the enemy. — Publilius Syrus, Sententiae 900. |
|
| semel insanivimus omnes (L) We have all been mad at some time. — J.B. Mantuanus, Eclogae 1: 217. |
|
| semper eadem (L) always the same (Queen Elizabeth I [Anne 女王] のモットー; 男性の場合は semper idem という). |
|
| se non vero, ben trovato (It.) If it is not true, it is well imagined [cleverly invented]. |
|
| sequiturque patrem non passibus aequis (L) (And) he follows his father, but not with equal steps. — Virgil, Aeneis 2: 724. |
|
| sero venientibus ossa (L: (only) the bones for those who come late) Those who come late get the leavings. |
|
| servare modum (L) to keep within bounds — Virgil, Aeneis 10: 502; Lucan, Pharsalia 2: 381. |
|
| servus servorum Dei (L) the servant of the servants of God; the Pope. |
|
| sic eunt fata hominum (L) Thus go the destinies of men. |
|
| sic itur ad astra (L) Such is the way to the stars [to immortal fame]. — Virgil, Aeneis 9: 641. |
|
| sic semper tyrannis (L) Ever thus to tyrants. (米国 Virginia 州のモットー) |
|
| sic transit gloria mundi (L) So earthly glory passes away. (教皇就任式の礼拝に用いる式文; cf. Thomas Kempis, De Imitatione Christi 1: 3: 30) |
|
| sicut patribus sit Deus nobis (L) May God be with us, as He was with our fathers. (米国 Massachusetts 州 Boston 市のモットー) |
|
| sic volo, sic jubeo (L) Such is my will and command. (cf. stat [stet] pro ratione…) |
|
| sic vos non vobis (L) So you do not (labor) for yourselves. — Donatus, Vita Vergilii 17. |
|
| si Deus pro nobis [nobiscum], quis contra nos? (L) If God be for us, who shall be against us? — Rom. 8: 31. |
|
| si jeunesse savait, si vieillesse pouvait (F) if youth only knew, if age only could. |
|
| sile et philosophus esto (L) Hold your tongue, and you will pass for a philosopher. |
|
| silent leges inter arma (L) =inter arma silent leges. |
|
| simile gaudet simili (L) Like loves like. (↓) |
|
| similia similibus curantur (L: like things are cured by like) Like cures like. (↑; cf. cicada cicadae…; contraria contrariis…) |
|
| si monumentum requiris, circumspice (L) If you seek his memorial, look around. (St. Paul 大寺院の建築者 Sir Christopher Wren の墓碑銘の一部) |
|
| simplex munditiis (L) simple in elegance — Horace, Odae 1: 5: 5. |
|
| sine pennis volare haud facile est (L) It is not easy to fly without wings. — Plautus, Poenulus 4: 2: 49 (Icarus の故事から). |
|
| si parva licet componere magnis (L) if it be lawful to compare small things with great — Virgil, Georgica 4: 176. |
|
| si quaeris peninsulam amoenam, circumspice (L) If thou seekest a beautiful peninsula, look around. (米国 Michigan 州のモットー) |
|
| siste, viator (L) Stop, traveler! (路傍の墓碑銘) |
|
| sit tibi terra levis (L) May the earth lie light upon thee. (埋葬の時の言葉; 略 S.T.T.L.) |
|
| si vis pacem, para bellum (L) If you want peace, be ready for war. (cf. qui desiderat…) |
|
| solitudinem faciunt, pacem appellant (L) They make a desolation and call it peace. — Tacitus, Agricola 30. |
|
| solventur risu tabulae (L) The bills of indictment [The case] will be dismissed with laughter. — Horace, Satirae 2: 1: 86. |
|
| solvitur ambulando (L: it is solved by walking) The theoretical problem is solved by practical experiment. |
|
| spero meliora (L) I hope for better things. |
|
| spes sibi quisque (L) Let each man's hope be in himself; let him trust to his own resources. — Virgil, Aeneis 11: 309. |
|
| splendide mendax (L: splendidly lying) untruthful for a noble object — Horace, Odae 3: 11: 35 (父の命に従わず, その夫を殺さなかった Hypermnestra についてのべた言葉). |
|
| spretae injuria formae (L) the insult to her slighted beauty — Virgil, Aeneis 1: 27. |
|
| stat magni nominis umbra (L) He stands the shadow of a great name. — Lucan, Pharsalia 1: 135. |
|
| stat [stet] pro ratione voluntas (L) My will stands [Let my will stand] for the reason. — Juvenal, Satirae 6: 223 (cf. sic volo…). |
|
| sta, viator, heroem calcas (L) Stop, traveler, thou treadest on a hero's dust. (cf. siste, viator) |
|
| stemmata quid faciunt? (L) What is the use of long pedigrees? — Juvenal, Satirae 8: 1. |
|
| studium immane loquendi (L) an insatiable desire for talking — Ovid, Metamorphoses 5: 678. |
|
| sua cuique utilitas (L) to everything its own use — Tacitus, Historiae 1: 15. |
|
| sua cuique voluptas (L) Every man has his own pleasures. (cf. trahit sua…) |
|
| suaviter in modo, fortiter in re (L: suavely in manner, firmly in matter) gentle in manner, resolute in execution. |
|
| summum jus, summa injuria (L) The rigor of the law is the height of injustice. (cf. Cicero, De Officiis 1: 10; jus summum saepe summa malitia est) |
|
| sunt bona, sunt quaedam mediocria, sunt mala plura (L) Some things (in this book) are good, some middling, but more are bad. — Martial, Epigrammata 1: 1: 16. |
|
| sunt lacrimae rerum (L) There are tears for mortal things; misfortunes call for tears. — Virgil, Aeneis 1: 462. |
|
| suppressio veri suggestio falsi (L) The suppression of the truth is the suggestion of a falsehood. (cf. 本文 suppressio veri) |
|
| surgit amari aliquid (L) Something bitter arises (in the midst of happiness). — Lucretius, De Rerum Natura 4: 1128. |
|
| suus cuique mos (L) Every one has his own (particular) way. — Terence, Phormio 2: 3: 14. |
|
|
|
|
|
|