ad・mit / dm t/ → |
 |
 |  (ad・mit・ted; ad・mit・ting) ![[他]](gaiji/b141.gif) |
 |
 | a 〈弁解・証拠などを〉認める (confess) |
 |
 | ・He admitted the truth of the account. 彼はその話が真実であると認めた |
 |
 | ・ +doing He admitted having stolen the money. 彼は自分がその金を盗んだと白状した |
 |
 | ・ +(that) I admit that it's true. それが本当だと認める《★この文型が最も一般的》 |
 |
 | ・Admitting that the rumors about you are true, you may rest assured of our continued trust in you. あなたに関するうわさが本当だとしても, 私たちのあなたへの信頼は決して変わりません(からご安心ください) |
 |
 | ・ +目+(to be)補 The report was admitted to be inaccurate. その報告が不正確であると認められた《★【用法】 通例受身; +目+to do は間違い》. |
 |
 | b [I 〜 で主な文に並列的または挿入的に用いて] 認めるのだが, 確かに |
 |
 | ・This, I admit, is true. なるほどこれは真実だ(が…). |
 |
 | 〈人・ものが〉〈人・ものを〉(…に)入れる; 〈人に〉入ることを許す |
 |
 | ・admit a person to [into] a club 人をクラブに入会させる |
 |
 | ・be admitted to (the) hospital 入院する |
 |
 | ・⇒be admitted to the BAR1 |
 |
 | ・He opened the door and admitted me. 彼がドアを開けて私を中に入れてくれた |
 |
 | ・This ticket admits two persons. この切符で 2 人入場できる |
 |
 | ・This window admits little sunlight to my room. この窓は私の部屋にほとんど日光を入れない. |
 |
 | a 〈場所が〉〈人を〉収容できる |
 |
 | ・The harbor admits four ships. その港には船が 4 隻収容できる. |
 |
 | b [通例否定文で] 〈事実などが〉〈…の〉余地を与える, 許す |
 |
 | ・The facts admit no other interpretation. それらの事実にはほかの解釈の余地はない. |
 |
 |  ![[自]](gaiji/b140.gif) |
 |
 | 〔…を〕認める, 告白する《★〜 to は受身可》 |
 |
 | ・He admitted to his fears. 彼は自分の懸念を認めた |
 |
 | ・I must admit to feeling ashamed. われながら恥ずかしいと言わざるをえない. |
 |
 | [通例否定文で] 〈事実などが〉〔…の〕余地がある, 〔…を〕許す 《★【用法】 「人」を主語にはしない》 |
 |
 | ・This admits of no doubt. これには疑いの余地がない. |
 |
 | 〔場所へ〕導く, 通じる |
 |
 | ・The door admitted to a bystreet. そのドアは横町に通じていた. |
 |
 | L=出入りを認める〈AD-+mittere, miss- 送る, 行かせる (cf. mission)![]](gaiji/a569.gif) |
 |
 | ( admission, admittance) |
 |
 | 【類義語】 (1) |
 |
 | admit 否認していたことを説得などの圧力によって認める. |
 |
 | acknowledge 人に知られたくないことをしぶしぶ認める. |
 |
 | (2) ⇒receive. |