新英和中辞典 メニュー 前項へ  次項へ


**al・low /schwal´aIPA-U/発音ボタン
━[動][他]
(1)a 〈…を〉許す; 〈…の〉入るのを許可する; 〈人・ものが〉〈…するのを〉許す, 〈人・ものに〉〈…〉させておく
・I cannot allow such conduct. そのような行為を許すわけにはいかない
・No dogs allowed. 【掲示】 犬の連れ込みを禁ず
[+doing] Smoking is not allowed here. ここでは喫煙は禁止されている
・Customers are not allowed behind the counter. お客様はカウンターの後ろには入れません
[+目+to do] I cannot allow you to behave like that. 君にそんなふるまいをさせておくわけにはいかない
Allow me to introduce Mr. Smith to you. [改まった紹介の言葉として] スミスさんをご紹介いたします《★[let+目+ [原形]外字] のほうが一般的》.
b 〈人が〉〈…するのを〉可能にする
[+目+to do] The money allowed him to go abroad. そのお金で彼は外国へ行くことができた.
(2)a (人に)〈金・時間を〉与える
[+目+目] He allows his son 30 pounds a month.=He allows 30 pounds a month to his son. 彼は息子に月 30 ポンドを与えている.
b [〜 oneself で] 〈…に〉ふける, なるがままにまかせる
[+目+目] He allows himself 10 cigarettes a day. 彼は一日 10 本のたばこを吸う
・She doesn't allow herself sweets. 彼女は甘いものを食べないことにしている.
c 〔預金に〕〈利子を〉つける
・What interest is allowed on time deposits? 定期預金の利子はいくらですか.
(3)a 〔…に〕〈費用・時間などの〉余裕をみておく, 見込む
allow 100 pounds for travel expenses 旅費に 100 ポンドみておく
・We must allow an hour for getting to the airport. 空港につくのに 1 時間はみておかなければならない.
b 〔…を見越して〕〈金額などを〉割り引く
・We can allow (up to) 10 percent for cash payment. 現金払いには 10 パーセント(まで)お引きしております.
(4) 〈要求・主張などを〉認める《★この意味では admit のほうが一般的》
・The judge allowed his claim. 判事は彼の要求を認めた
・The facts do not allow such an interpretation. それらの事実からしてそのような解釈は認められない
[+that] We must allow that it is true. それが真実であることを認めなければならない.
━[自]
(1) 〔事情などを〕しんしゃくする, 考慮に入れる《★〜 for は受身可》
・We must allow for delays due to bad weather. 悪天候による遅れも考えておかなければならない
・His youth should be allowed for. 彼が若いことも考慮に入れるべきである
[+for+[(代)名]外字+doing] We must allow for him [his] being late. 彼が遅れることも考慮に入れなければならない《★[(代)名]外字 は目的格または所有格》.
(2) 〈物事が〉〔…を〕可能とする, 許す《★この意味では admit of のほうが一般的》
・The situation allows of no delay. 事情は一刻の猶予も許さない
・The regulations allow of several interpretations. その規約は幾通りかに解釈できる.
Allow me! 《口》 お手伝いしましょう《★助力を申し出る丁寧な表現》.
[F=ほめて与える〈allaudare ほめる+allocare 割り当てる]
([名] allowance)
【類義語】 ⇒let1.



研究社Online Dictionary © Kenkyusha Co., Ltd. 2004.
前項へ  次項へ