|  al・low /  l   /  →  | 
|  | 
|  |  ![[動]](gaiji/b12b.gif) ![[他]](gaiji/b141.gif) | 
|  | 
|  |  a 〈…を〉許す; 〈…の〉入るのを許可する; 〈人・ものが〉〈…するのを〉許す, 〈人・ものに〉〈…〉させておく | 
|  | 
|  | ・I cannot allow such conduct. そのような行為を許すわけにはいかない | 
|  | 
|  | ・No dogs allowed. 【掲示】 犬の連れ込みを禁ず | 
|  | 
|  | ・  +doing ![]](gaiji/a56b.gif) Smoking is not allowed here. ここでは喫煙は禁止されている | 
|  | 
|  | ・Customers are not allowed behind the counter. お客様はカウンターの後ろには入れません | 
|  | 
|  | ・  +目+to do ![]](gaiji/a56b.gif) I cannot allow you to behave like that. 君にそんなふるまいをさせておくわけにはいかない | 
|  | 
|  | ・Allow me to introduce Mr. Smith to you. [改まった紹介の言葉として] スミスさんをご紹介いたします《★  let+目+ ![[原形]](gaiji/b579.gif)  ![]](gaiji/a56b.gif) のほうが一般的》. | 
|  | 
|  | b 〈人が〉〈…するのを〉可能にする | 
|  | 
|  | ・  +目+to do ![]](gaiji/a56b.gif) The money allowed him to go abroad. そのお金で彼は外国へ行くことができた. | 
|  | 
|  |  a (人に)〈金・時間を〉与える | 
|  | 
|  | ・  +目+目 ![]](gaiji/a56b.gif) He allows his son 30 pounds a month.=He allows 30 pounds a month to his son. 彼は息子に月 30 ポンドを与えている. | 
|  | 
|  | b [〜 oneself で] 〈…に〉ふける, なるがままにまかせる | 
|  | 
|  | ・  +目+目 ![]](gaiji/a56b.gif) He allows himself 10 cigarettes a day. 彼は一日 10 本のたばこを吸う | 
|  | 
|  | ・She doesn't allow herself sweets. 彼女は甘いものを食べないことにしている. | 
|  | 
|  | c 〔預金に〕〈利子を〉つける | 
|  | 
|  | ・What interest is allowed on time deposits? 定期預金の利子はいくらですか. | 
|  | 
|  |  a 〔…に〕〈費用・時間などの〉余裕をみておく, 見込む | 
|  | 
|  | ・allow 100 pounds for travel expenses 旅費に 100 ポンドみておく | 
|  | 
|  | ・We must allow an hour for getting to the airport. 空港につくのに 1 時間はみておかなければならない. | 
|  | 
|  | b 〔…を見越して〕〈金額などを〉割り引く | 
|  | 
|  | ・We can allow (up to) 10 percent for cash payment. 現金払いには 10 パーセント(まで)お引きしております. | 
|  | 
|  |  〈要求・主張などを〉認める《★この意味では admit のほうが一般的》 | 
|  | 
|  | ・The judge allowed his claim. 判事は彼の要求を認めた | 
|  | 
|  | ・The facts do not allow such an interpretation. それらの事実からしてそのような解釈は認められない | 
|  | 
|  | ・  +that ![]](gaiji/a56b.gif) We must allow that it is true. それが真実であることを認めなければならない. | 
|  | 
|  |  ![[自]](gaiji/b140.gif) | 
|  | 
|  |  〔事情などを〕しんしゃくする, 考慮に入れる《★〜 for は受身可》 | 
|  | 
|  | ・We must allow for delays due to bad weather. 悪天候による遅れも考えておかなければならない | 
|  | 
|  | ・His youth should be allowed for. 彼が若いことも考慮に入れるべきである | 
|  | 
|  | ・  +for+ ![[(代)名]](gaiji/b573.gif)  +doing ![]](gaiji/a56b.gif) We must allow for him [his] being late. 彼が遅れることも考慮に入れなければならない《★ ![[(代)名]](gaiji/b573.gif)  は目的格または所有格》. | 
|  | 
|  |  〈物事が〉〔…を〕可能とする, 許す《★この意味では admit of のほうが一般的》 | 
|  | 
|  | ・The situation allows of no delay. 事情は一刻の猶予も許さない | 
|  | 
|  | ・The regulations allow of several interpretations. その規約は幾通りかに解釈できる. | 
|  | 
|  | Allow me! 《口》 お手伝いしましょう《★助力を申し出る丁寧な表現》. | 
|  | 
|  |  F=ほめて与える〈allaudare ほめる+allocare 割り当てる ![]](gaiji/a569.gif) | 
|  | 
|  | ( ![[名]](gaiji/b128.gif) allowance) | 
|  | 
|  | 【類義語】 ⇒let1. |