V 語義と語法 |
|
| 5.1 |
|
| 多義語・重要語については, 通例 アラビア数字 1 2 3 を用いて語義の分類を示した. さらに上位区分として A B を用い, 下位区分として a b c を用いた (⇒ 本文 which). |
|
| |
|
| 5.2 |
|
| 訳語の前に [ ] 括弧を用いて文法・語法上の指示・説明を添えた. |
|
| 例: |
|
| [C] [s] 《大文字または小文字で始まることを示す》 |
|
| [the 〜] [a 〜] 《冠詞 the, a が付く》 |
|
| [Upl.] 《普通は複数形で用いる》, [〜s] 《語幹に s が付く》 |
|
| [〈sg.〉] [〈pl.〉] [〈sg./pl.〉] 《構文上の単数・複数》 |
|
| [pass.] [p.p.] [pred.] |
|
| |
|
| 5.3 |
|
| 本来小文字でつづられる語句が大文字 (CAPITALS) でつづられているものは, 参照すべき見出し語を示す. これは印刷辞書の小型頭文字 (small capital) の用法に準じたものである. 紙面の節約のため, 語義(の一部)・説明語(句)・相互参照など随所に用いたので十分活用されたい. ただし, 用例で用いたものは見出し語の存在を示すインデクスに過ぎない. |
|
| |
|
| 5.4 |
|
| a 用法指示ラベルには 《 》 を用いた (⇒ 凡例末尾 「略語表」). 《古》 《まれ》, 《スコ》 《豪》 《方》, 《詩》 《口》 《俗》 などの用法指示は絶対的なものではなく, いずれもおおよその傾向を示すにとどまり, またその傾向の程度もまちまちで 決して一様ではない. 《米》 《英》 の表記はそれぞれ の記号で示した. の指示は 「主として米」 「主として英」 などの意を含むことが少なくない. |
|
| |
|
| b 学術用語などの分野指示には 【 】 を用いた. 【医】 【昆】 【哲】などの指示は, 必ずしも専門用語でもあることを示すものではない. たとえば 【植】 によって植物学の学術用語であることを示すこともあれば, 単に語義が植物であることを示すだけのこともある. |
|
| |
|
| c 制度・団体などの国籍を示すのに 【 】 を用いた. 【米】 【英】 はそれぞれ 《米国の》 《英国の》 の意である. 【アイル】 は 《アイルランドの》 の意であり, 《アイル》 がことばとして Irish であることを示すものと異なる. |
|
| |
|
| 5.5 |
|
| 訳語では 〈 〉 括弧を用いて, 動詞の主語・目的語や形容詞と名詞の連結などを示した. |
|
| 例: |
|
| date .... |
|
| ━vt. |
|
| 1a 〈手紙・文書〉に日付をいれる; 〈事件・美術品など〉の時日[年代]を定める; .... |
|
| 2 《口》 〈異性〉と会う約束をする 〈up〉, …とデートする. |
|
| easy |
|
| ━a. .... |
|
| 2a 安楽な, 気楽な, 楽な (at ease); 〈気分・態度などの〉くつろいだ (frank); ...; 〈衣服などが〉きつくない, ゆるい.... |
|
| 3 〈傾斜が〉なだらかな; 〈談話・文体などの〉すらすらした; 〈速度などが〉ゆるやかな.... |
|
| 4a 〈規則・条件など〉きびしくない, ゆるやかな. |
|
| b 【商】 〈商品が〉供給豊富な, 〈市場の取引が〉緩慢な.... |
|
| |
|
| 5.6 |
|
| 見出し語と連結する前置詞・副詞・接続詞を訳語のあとに 〈in, at〉 〈on〉 〈that〉 のように示した. |
|
| 例: |
|
| acquaint ... |
|
| ━vt. 〈人〉に知らせる, 熟知させる, 告げる 〈with a fact, that, how>; .... |
|
| capable |
|
| ━a. ...; 〈…に必要な〉実力[資格]のある 〈for〉; ... 〈…に〉耐えうる, 〈…を〉入れうる 〈of〉: .... |
|
| familiarity |
|
| ━n. 1 よく知っていること, 精通, 熟知 〈with〉. |
|
| mine2 (/.../) |
|
| ━vt. ...; 〈資源などを〉枯渇させる 〈out〉. |
|
| |
|
| 5.7 |
|
| 同意語 (synonym) は訳語のあとに ( ) 括弧で, 反意語 (antonym) は (opp. ...) の形で, 説明語句は訳語の前または後ろに 《 》 を用いて示した. |
|
| |
|
| 5.8 |
|
| 語義・訳語に用いた ( ) 括弧は ( ) 内を省略しうることを示し, [ ] 括弧は先行の語(句)と置き換えうることを示す. |
|
| 例: |
|
| gránd-dúcal a. 大公(妃)の; 帝政ロシアの皇子[皇女]の. 《大公の, 大公妃の; 帝政ロシアの皇子の, 帝政ロシアの皇女の の意》 |
|
| |
|
| 5.9 |
|
| 随所に ★ を用いて, (1) 発音・つづり字・語法・文法・慣用その他についての補足的な注意・説明・参考事項などを示し, (2) 類語を一か所に列記して各語間の関連を明確にした (⇒ 本文 ARMY, BEAUFORT SCALE, METER1, TYPE, etc.). |
|
| |