新和英大辞典第5版 メニュー 


III 名刺 (Cards)
1 社交用 (Calling [Visiting] Cards)
今日では儀礼的訪問 (formal visits) は過去のものとなり, 社交用の calling [visiting] cards が使用されることは少なくなった. 一方, 名前や連絡先を知らせるための名刺は, ビジネスの場面のみならず一般的になった.
 calling cards が最も普通に用いられるのは贈り物に添える場合である. 葬儀の際に贈る花に添える名刺に “With (deepest) sympathy” とか, お祝いの際には “Congratulations,” “With best wishes for your happiness,” “Happy Birthday” などという言葉が書き添えられることも多い. また, 市販の目的別のグリーティングカードもよく使われている. その場合, カードの中で短いメッセージとサイン, またはサインだけを書けばよい.

———————————————





 Mr. Tanabe Shigeru





———————————————





Mr. and Mrs. Tanabe Shigeru





———————————————

: Mr. の代りに Mister を用いることは絶対にない. 医者ならば “Doctor [Dr.] Tanabe Shigeru”

———————————————





Ms. Tanabe Hiroko





———————————————


2 職業用 (Business and Professional Cards)

———————————————



YOSHIDA TADASHI
Director & Manager
THE BANK OF CHIYODA


Tel. 03 (3270) 8111
———————————————

画像ビットマップ

画像ビットマップ

画像ビットマップ

———————————————



WATANABE YOSHIO
Sales Representative
TANAKA MACHINES, INC.

6-8, Shinbashi 1-chome Telephone 
Minato-ku, Tokyo 105-0004 03(3501)3331-5


———————————————



MORIMOTO, YASUO M.D.



70 Yarai-cho Telephone 
Shinjuku-ku, Tokyo 162-0805 03(3268)7325





研究社Online Dictionary © Kenkyusha Co., Ltd. 2004.