an・y / ni/ →  | 
  | 
  |  ![[形]](gaiji/b12a.gif)   (比較なし) | 
  | 
  |   [肯定文で, 強調的に] | 
  | 
  | a [通例単数名詞の前に用いて] どんな…でも, どれでも…, だれ[何]でも…; 任意の… | 
  | 
  | ・Any person can do it. どんな人にでもできる | 
  | 
  | ・Any tea will do. どんなお茶でもけっこうです | 
  | 
  | ・Any help is better than no help. どんな助けだってないよりましだ | 
  | 
  | ・You may borrow any book(s) you like. 好きな本を借りてよい | 
  | 
  | ・Tom is taller than any other boy in his class. トムはクラスのだれよりも背が高い《★【変換】 Tom is the tallest of all the boys in his class. または No other boy in his class is as [so] tall as Tom. と書き換え可能》. | 
  | 
  | b [〜 number [amount, length, quantity] of… で] どれほどの…でも, 無限の | 
  | 
  | ・He has any amount of money. 彼はお金はいくらでも持っている. | 
  | 
  | c [  の名詞の複数形または   の名詞につけて] いくらでも, いくつでも | 
  | 
  | ・I'll loan you any books you need. 本は必要なだけ貸してあげる. | 
  | 
  | d [  の名詞の複数形または   の名詞につけて] すべての | 
  | 
  | ・Save any foreign stamps for me. もし外国の切手が手に入ったらとっておいてくれよ. | 
  | 
  |   /(強形)  ni; (弱形)  ni/ [否定文で名詞の前に用いて] | 
  | 
  | a [  の名詞の複数形または   の名詞につけて] 少しも(…ない), 何も(…ない), だれも(…ない) | 
  | 
  | ・He doesn't have any books [money]. 彼には本[お金]は少しもない《★【変換】 He has no books [money]. と書き換え可能》 | 
  | 
  | ・There isn't any sugar. 砂糖はまったくない《★【変換】 There's no sugar. と書き換え可能》. | 
  | 
  | b [  の名詞の単数形につけて] 何か一つの(…もない), だれか一人の(…もない) 《★【用法】 a(n) の代用であるが, やや強調的》 | 
  | 
  | ・It's not covered by any law. あてはまる法律はない | 
  | 
  | ・There isn't any beauty salon near here. この近くには美容院は 1 軒もない《★【変換】 There's no beauty salon…. と書き換え可能》 | 
  | 
  | ・“I met your sister.” “I don't have any sister.” 「君の姉さんに会ったよ」「おれには姉も妹もいないよ」. | 
  | | 【語法】 any… が主語になっている場合, それを否定する時には No… にする: No student can solve the problem. 《★Any student can't solve the problem. は間違い》. |   |   |  
  |  
  | 
  | 
  | c いくらも…ない | 
  | 
  | ・I couldn't walk any distance for weeks. 何週間もちょっとしか歩けなかった(具合が悪くて). | 
  | 
  |   /(弱形)  ni; (強形)  ni/ [疑問文・条件節で名詞の前に用いて] | 
  | 
  | a [  の名詞の複数形または   の名詞につけて] いくらかの…, 何人かの… | 
  | 
  | ・Do you have any friends in Kyoto? 京都に(何人か)友人がいますか | 
  | 
  | ・Do you have any matches [money] (with you)? マッチ[お金]をお持ちですか | 
  | 
  | ・Are there any stores there? そこには店がありますか | 
  | 
  | ・If you have any pencils to spare, will you lend me one? もし鉛筆が余分にありましたら 1 本貸していただけませんか. | 
  | 
  | b [  の名詞の単数形につけて] 何か[どれか]一つの, だれか一人の (cf. some   1b) | 
  | 
  | ・Is there any book in which I can look it up? それを調べることのできる本がありますか | 
  | 
  | ・If you see any book about India, buy it for me. インドに関する本が何かあったら(それを)買っておいてください. | 
  | 【語法】 人にものを勧める時の疑問文では some を用いる (⇒some   1b): Would you like some tea? お茶はいかがですか. |   |   |  
  |  
  | 
  | 
  |  ny  ld… ⇒old ![[形]](gaiji/b12a.gif)   . | 
  | 
  | any one / niw n/ | 
  | 
  | (1) [形容詞的にも用いて] どれか一つ(の), だれか[だれでも]一人(の) | 
  | 
  | ・You may each have any one of these cakes. めいめいがこれらのケーキのうちどれでも一つ取ってもよいです. | 
  | 
  | (2) =anyone. | 
  | 
  |  ny t me =anytime. | 
  | 
  |  ny wh ch w y 《米口》 どんな方法でも; いいかげんに. | 
  | 
  | at  ny m ment ⇒moment   . | 
  | 
  | at  ny pr ce ⇒price ![[名]](gaiji/b128.gif)   . | 
  | 
  | at  ny r te ⇒rate1   . | 
  | 
  | at  ny t me ⇒time   A4a. | 
  | 
  | n t j st  ny… ただ普通の…ではない《★この any は 1a の否定用法》 | 
  | 
  | ・He isn't just any doctor. 彼は普通[ただ]の医者ではない | 
  | 
  | ・He doesn't read just any book. 彼は本なら何でも読むというわけではない. | 
  | 
  |  ![[代]](gaiji/b129.gif)  | 
  | 
  |   [肯定文で, any of… の形か既出名詞の省略の形で用いて] 何でも, だれでも, どれでも, いくらでも | 
  | 
  | ・He's better at the job than any before him. 彼は前任者のだれよりもよく仕事ができる | 
  | 
  | ・Any of these is long enough. これらのどれでも長さは足りる. | 
  | 
  |   [否定文で, any of… の形か既出名詞の省略の形で用いて] 何も, だれも; 少しも | 
  | 
  | ・I don't want any of them. このうちどれもいらない | 
  | 
  | ・It's the persimmon season, but I haven't eaten any, yet. 柿の季節だがまだ一つも食べていない. | 
  | 
  |   [疑問文・条件節で any of… の形か既出名詞の省略の形で用いて] 何か, だれか; いくらか, 多少 | 
  | 
  | ・Do you want any (of these books)? (これらの本のうち)どれかほしいのがありますか | 
  | 
  | ・If any of your friends are [is] coming, let me know. もし君の友人のだれか見えるようだったら私に知らせてください | 
  | 
  | 《★【用法】 ものでも人でも of 以下が二つ[二人]の場合 any は either になる》. | 
  | 
  | as as  ny ⇒as ![[副]](gaiji/b12c.gif)   . | 
  | 
  | if  ny ⇒if ![[接]](gaiji/b12d.gif)   . | 
  | 
  | n t h ving  ny | 
  | 
  | (1) 《英口》 (あることに関係すること, 人と掛かり合うことなどは)一切ごめんで, まっぴらで, いやで | 
  | 
  | ・I asked her to stay the night, but she wasn't having any. 私は彼女に泊まるように言ったが彼女は一切断わった. | 
  | 
  | (2) 《米口》 [勧められた食べ物などを断わる時]けっこうで | 
  | 
  | ・I'm not having any, thank you. けっこう[たくさん]です, ありがとう. | 
  | 
  |    (比較なし) | 
  | 
  |   /(強形)  ni; (弱形)  ni/ [通例比較級または different, too とともに用いて] | 
  | 
  | a [否定文で用いて] 少しも(…ない) | 
  | 
  | ・He isn't feeling any better. 彼は少しも気分がよくなってはいない | 
  | 
  | ・The language he used wasn't any too strong. 彼の言葉づかいはかなり軟弱だった | 
  | 
  | ・His opinion isn't any different from mine. 彼の見解は私のと少しも違っていない. | 
  | 
  | b [疑問文・条件節中で用いて] 少しでも, いくらか | 
  | 
  | ・Is he feeling any better? 彼の具合は少しはよろしいですか | 
  | 
  | ・If he's feeling any better, …. 少しでもよろしいなら…. | 
  | 
  |   [動詞を修飾して] 《米口》 少しは, 少しでも | 
  | 
  | ・That won't help us any. それは私たちには少しも助けになるまい | 
  | 
  | ・Did you sleep any last night? 昨晩少しは眠りましたか. | 
  | 
  |  ny l nger [疑問・否定文に用いて] もはや, これ以上 | 
  | 
  | ・Can you wait any longer? もう待てませんか | 
  | 
  | ・I won't put up with him any longer. 彼のことはもうこれ以上我慢しない《★【比較】 I will put up with him no longer. よりも口語的》. | 
  | 
  |  ny  ld h w 《口》 いいかげんに, ぞんざいに | 
  | 
  | ・Write neatly, not just any old how. ていねいに書きなさい, いいかげんにではなく. |