ap・pear・ance /p()rns/→ |
|
| |
|
| a (人・ものの)外観, 見かけ; (人の)様子, 風采(ふうさい) |
|
| ・in appearance 見たところ, 外見は |
|
| ・present a good [fine] appearance 押し出しが立派である |
|
| ・judge by appearances 見かけで判断する |
|
| ・put on the appearance of innocence 無邪気な[潔癖である]ように見せかける |
|
| ・Appearances are deceptive. 《諺》 見かけは当てにならない. |
|
| b [複数形で] 形勢, 状況, 情勢 |
|
| ・Appearances are against you [in your favor]. 形勢は君に不利[有利]だ. |
|
| [通例単数形で] |
|
| a 出現(すること); (会などに)姿を見せること, 出席; 出演, 出場 |
|
| ・the appearance of anthropoid apes 類人猿の出現 |
|
| ・make [put in] an appearance at the party (儀礼的に短時間)パーティーに顔を出す |
|
| ・make one's first [last] appearance on the stage 初舞台[最後の舞台]を踏む. |
|
| b 【法】 出頭, 出廷. |
|
| c (書物の)出版, 発刊. |
|
| d (記事の)掲載. |
|
| by ll apparances =to all APPEARANCE(s) . |
|
| for apparance' ske=for the ske of apparance(s) 体裁上, 見えのために. |
|
| kep p [sve] apparances 体面を保つ[繕う], 見えを張る. |
|
| to ll apparance(s) 見たところ, だれが[どう]見ても |
|
| ・The letter was to all appearance(s) the same as the original. その手紙は見たところでは[どう見ても]元のものと同じだった《★疑念などを含意する》. |
|
| ( appear) |