ap・pear・ance / p ( )r ns/ → |
 |
 |  ![[名]](gaiji/b128.gif) |
 |
 | a  (人・ものの)外観, 見かけ; (人の)様子, 風采(ふうさい) |
 |
 | ・in appearance 見たところ, 外見は |
 |
 | ・present a good [fine] appearance 押し出しが立派である |
 |
 | ・judge by appearances 見かけで判断する |
 |
 | ・put on the appearance of innocence 無邪気な[潔癖である]ように見せかける |
 |
 | ・Appearances are deceptive. 《諺》 見かけは当てにならない. |
 |
 | b [複数形で] 形勢, 状況, 情勢 |
 |
 | ・Appearances are against you [in your favor]. 形勢は君に不利[有利]だ. |
 |
 | [通例単数形で] |
 |
 | a 出現(すること); (会などに)姿を見せること, 出席; 出演, 出場 |
 |
 | ・the appearance of anthropoid apes 類人猿の出現 |
 |
 | ・make [put in] an appearance at the party (儀礼的に短時間)パーティーに顔を出す |
 |
 | ・make one's first [last] appearance on the stage 初舞台[最後の舞台]を踏む. |
 |
 | b 【法】 出頭, 出廷. |
 |
 | c (書物の)出版, 発刊. |
 |
 | d (記事の)掲載. |
 |
 | by ll app arances =to all APPEARANCE(s)  . |
 |
 | for app arance' s ke=for the s ke of app arance(s) 体裁上, 見えのために. |
 |
 | k ep p [s ve] app arances 体面を保つ[繕う], 見えを張る. |
 |
 | to ll app arance(s) 見たところ, だれが[どう]見ても |
 |
 | ・The letter was to all appearance(s) the same as the original. その手紙は見たところでは[どう見ても]元のものと同じだった《★疑念などを含意する》. |
 |
 | ( appear) |